Encontro virtual

Encontro virtual

“Olhares Gracilianos” –
Uma conversa sobre “Vidas Secas” – Um panorama da obra “Vidas secas”, do escritor alagoano Graciliano Ramos, falecido em 1953 e autor de grandes livros da literatura brasileira. Conversaremos sobre a obra e como ela chegou ao cinema.

Taller de Fonética

En el taller de cuatro sesiones bajo la guía de la profesora Vanessa Valentim, los participantes revisarán dudas y analizarán los desafíos más comunes en el campo de fonética que impactan su proceso de adquisición de un nuevo idioma.

Historia

Los esfuerzos de la Embajada del Brasil para difundir el idioma portugués en Argentina

La enseñanza del idioma portugués, en su vertiente brasileña, en la Argentina ha acompañado históricamente los movimientos políticos y económicos de acercamiento entre los dos países. Los primeros esfuerzos para implementar la enseñanza del portugués en Argentina se llevaron a cabo en la década de 1930, en el contexto de la visita del presidente Agustín P. Justo a Brasil, en 1933, y la visita del presidente Getúlio Vargas a Argentina, en 1935. Luego de las visitas presidenciales, se estableció, en 1936, el Instituto Argentino-Brasileño de Cultura.

En 1954, el Gobierno del presidente Vargas creó el Centro de Estudios Brasileños (CEB), órgano vinculado al Sector Cultural de la Embajada del Brasil en Buenos Aires. El CEB, cuya primera sede funcionó en la calle Arroyo y luego en la calle Ayacucho, se convirtió, en cuatro décadas, en un punto de referencia para la difusión de la cultura brasileña y la lengua portuguesa en la capital argentina. El Centro cerró sus puertas en marzo de 1996, y el edificio de Calle Esmeralda 965, donde funcionó en su último período, se convirtió en un referente de la opinión pública local para la enseñanza del portugués. Desde 1984, el edificio es propiedad del Gobierno brasileño.

En julio de 2013 se inauguró el Centro Cultural Brasil-Argentina, también como parte de la estructura de la Embajada del Brasil en Buenos Aires. Ubicado en un edificio de la Avenida Belgrano 552, en el centro de Buenos Aires. Su ubicación tiene un carácter especial, ya que está en un Área de Patrimonio Histórico (APH), entre los barrios de Montserrat y San Telmo, región declarada “Lugar Histórico”. La creación del Centro, vinculado directamente a la Embajada, es parte de la política del Brasil para promover su lengua y cultura con su vecino estratégico. La enseñanza del portugués tiene actualmente una gran demanda en la Argentina, no solo por motivos personales, sino sobre todo por imperativos profesionales. Este fenómeno acompaña el creciente intercambio económico-comercial entre empresas brasileñas y argentinas.

En 2014, el Centro tenía un total de 452 estudiantes. Al año siguiente, ya había 600 alumnos, inscriptos en cursos de diversas modalidades: cursos intensivos, ofrecidos durante las vacaciones de febrero; cursos para el Instituto del Servicio Exterior de la Nación (ISEN) de la Cancillería Argentina, el Congreso Nacional, el Ministerio de Defensa y el Ministerio de Salud; cursos regulares mencionados anteriormente; y cursos especiales para empresas vinculadas con Brasil. Además, es sede examinadora oficial en la Argentina del Certificado de Proficiencia en Lengua Portuguesa para Extranjeros (Celpe-Bras).

En el caso específico de las clases para jóvenes diplomáticos argentinos, los cursos se desarrollan en el marco del “Memorando de Entendimiento de Cooperación Académica entre el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto – Instituto del Servicio Exterior de la Nación (ISEN) – y la Embajada de la República Federativa de Brasil, que se firmó en 2015.

A partir de 2022, el Centro Cultural Brasil Argentina pasó a llamarse “Instituto Guimarães Rosa Buenos Aires”, como parte del nuevo organismo del Ministerio de las Relaciones Exteriores – Instituto Guimarães Rosa.

En la actualidad, el IGR Buenos Aires ofrece cursos cuatrimestrales, trimestrales, bimestrales y mensuales, con gran variedad de días y horarios. La propuesta se desarrolla en 6 niveles, estructurados en 3 etapas (básica, intermedia y avanzada). Los niveles se corresponden con la propuesta del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Además, con gran éxito entre los estudiantes, los profesores preparan y ofrecen cursos ad hoc, como “Conversación sobre el cine brasileño”, “Talleres de contenidos específicos”, entre otros.

Eventos y actividades culturales

Desde su creación, el IGR busca consolidarse como una institución de referencia no solo en la enseñanza de la lengua portuguesa, sino también como un espacio de difusión de la cultura brasileña en la capital argentina. Para ello, desarrolla diversas actividades culturales de alto nivel. A lo largo de los últimos años, el IGR Buenos Aires promovió decenas de cursos sobre la cultura brasileña, conciertos musicales, ciclos de cinema, exposiciones de arte, eventos académicos, encuentros literarios, entre muchos otros.

Recibió dos muestras fotográficas de los denominados “Encuentros Abiertos – Festival de la Luz”, eventos bienales que reúnen diversas actividades relacionadas con la fotografía artística internacional en más de treinta ciudades de Argentina. En el ámbito académico, se realizó la Mesa de Debate “Campo Intelectual en Brasil y Argentina”, con profesores del Departamento de Sociología de la Universidad de São Paulo (USP) y profesores de la Universidad Nacional de Quilmes. También cabe mencionar la organización del seminario “O Pensamento Social Brasileiro”, en alianza con el “Programa Lectura Mundi”, de la Universidad Nacional de San Martín (UNSAM), que reunió a académicos de la USP, UNIFESP y UNICAMP.

En 2015, recibió la visita del escritor y dibujante Ziraldo, quien participó en la 40ª edición de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. Al finalizar la visita, el dibujante preparó un dibujo del personaje “Menino Maluquinho” saludando a los profesores del CCBA. También en el ámbito literario, se organizó la conferencia “Clarice Lispector: Una Mirada sobre sus Libros Infantiles”. El evento se centró en el lanzamiento, en Argentina, por parte de V&R Editoras, de tres libros infantiles de Clarice Lispector traducidos al español: “Cómo nacieron las estrellas”, “La vida íntima de Laura” y “Casi de verdad”.

A nivel musical, el IGR presentó shows acústicos de jóvenes cantantes, como fue el caso de la cantante brasileña Tiê y el grupo instrumental de Pernambuco “Saracotia”. La sede del IGR acogió, además, el acto de presentación, a cargo de Editora Manatial, de los libros de la Colección “Nomadismos”, con el objetivo principal de difundir obras de artistas y escritores brasileños hasta ahora inéditas en español, como “Materialismos”, de Hélio Oiticica; “Sketchos / Bocetos”, de Oscar Niemeyer; y “El Método Documental”, de Ana Cristina César. El IGR participó, en el marco de la “VIII Mostra DOCA – Documentalistas de Argentina”, en una actividad especial de “Homenaje a Eduardo Coutinho”, con la realización de debates sobre el documentalista brasileño y la presentación del libro “Eduardo Coutinho – Cine de conversación y antropología salvaje”.

Se llevó a cabo, asimismo, una serie de actividades del Proyecto “Orucum: Noviembre Afro” en el auditorio del IGR, con el objetivo de enfatizar y promover el debate sobre la cultura africana en América Latina y, especialmente, en Argentina, así como reforzar la importancia de la cultura afrodescendiente en la región. El Instituto lanzó el primer “Taller lúdico de portugués como lengua heredada (PLH)”, con la participación de hijos y nietos de miembros de la comunidad brasileña, acompañados de sus padres, con juegos, lectura de libros y juegos infantiles. Ya se han realizado cuatro ediciones del Taller PLH.

El IGR realizó tres cursos de capacitación de profesores en el área de portugués como lengua extranjera (PLE). Los dos primeros cursos, “Didáctica de las lenguas segundas y extranjeras” y “Evaluación del aprendizaje”, hicieron hincapié en la comprensión, el análisis y la discusión del Marco común europeo de referencia para las lenguas (Marco europeo). Luego se llevó a cabo el “Curso de Capacitación para Examinadores del Examen Certificado de Proficiencia en Portugués para Extranjeros – CELPE-Bras”, impartido por la profesora Matilde Scaramucci, profesora de la UNICAMP y una de las creadoras del examen brasileño.

En 2015, se realizó la primera sesión de cine brasileño público en el auditorio del IGR, en un ciclo gratuito de películas brasileñas, con subtítulos en español. Paralelamente, recibió al periodista y escritor Lira Neto, autor de biografías premiadas, como las del presidente Getúlio Vargas, del padre Cícero, de Maysa, entre otros.

En el mismo año, el IGR acogió un evento de gran repercusión: el encuentro entre el dibujante brasileño Mauricio de Sousa y el dibujante argentino Quino. En la ocasión, se realizó una ceremonia oficial de donación del Diseño que realizó el artista brasileño en honor al 50º aniversario del personaje “Mafalda”, creado por Quino. La repercusión lograda por el histórico encuentro entre Mauricio de Sousa y Quino, además de las otras actividades, tuvo el mérito de consolidar el IGR como un espacio privilegiado para la realización de actividades de difusión de la cultura brasileña y su diálogo con la cultura argentina.

En los años siguientes, tuvieron lugar diversos cursos de capoeira del grupo “Cordão de Ouro”, y en el ámbito musical, el IGR acogió un concierto en homenaje a Heitor Villa-Lobos, conciertos de Bossa Nova, como el brindado por el grupo Cuique Suum, y de “viola caipira”, por Arnaldo Freitas. Se organizaron, además, eventos literarios, a ejemplo de la charla con la escritora Paula Pimenta, autora de la obra juvenil “Viviendo mi pelicula”, y nuevas ediciones de la “Feira do Livro Livre”.

El Instituto también organizó evento sobre la interpretación teatral de las crónicas de Clarice Lispector (de la obra “Revelación de un mundo”), exposiciones de arte y cultura brasileña (“Nuestras Raíces: mostra de arte, ritmo e cultura do Nordeste”, minicurso “Samba, suor e mandinga: Brasil filho de África”), nuevos ciclos de cinema (O Samba, de Georges Gachot) y talleres relacionados con la identidad afrodescendiente (Conversadoras Negras “Mis Ancestras”, entre otros). En 2017, otro evento de gran repercusión fue la exposición de artes visuales “Mistura Fina”, realizada en alianza con el muralista argentino Alfredo Segatori, que contó con la presencia de 32 artistas brasileños y argentinos.

En el año siguiente se realizaron eventos como la exposición de arte infantil y juvenil “Alegria Brasileña”, el encuentro “Literatura y resistencia: escribir en tiempos sombríos”, con el autor de la novela “La resistencia”, Julián Fuks, además de la “Semana do Brasil”, la “IV Semana Afro” y el seminario “Percusión del Samba Brasileño”, sobre los diversos períodos y estilos de dicho género. En 2019, tuvieron lugar decenas de otras actividades, entre las cuales la presentación del libro “Introducción a los ritmos del candomblé”, charla sobre Literatura Portuguesa con João Ribeirete, Director del Instituto Camões en Buenos Aires, clases de capoeira, talleres de Música Popular Brasileña, ciclo de cinema brasileño (“Memórias Póstumas”, de André Klotzel) y curso sobre la “Poesía Brasileña Contemporánea”.

Durante el año de 2020, en razón de las restricciones impuestas a causa de la pandemia de coronavirus, los eventos se realizaron en forma virtual. En este contexto, tuvieron lugar el curso “La poesía en la música de Arnaldo Antunes” y la charla sobre el centenario de João Cabral de Melo Neto, con el profesor y escritor brasileño Marcos Ramos, de la Universidad Federal de Espirito Santo (UFES-BR). Asimismo, se organizó una charla literaria sobre Cecília Meireles, con la participación de la profesora Susana Souto, de la Universidad Federal de Alagoas (UFAL-BR), por medio del canal de Instagram del IGR. También se realizó una conversación sobre los itinerarios de los tambores afrobrasileños (“A travessia dos tambores: do Recôncavo Baiano ao Rio de La Plata”), con las participaciones del profesor Marcos Ramos y del investigar y músico Nico Muntaabski, y sobre las canciones de Noel Rosa (Noel Rosa: o poeta da Vila), en la cual participó el músico de Minas Gerais Adriano Fernandes.

A lo largo de los últimos años, la consolidación del IGR en el escenario cultural de Buenos Aires permitió intensificar la difusión de la lengua portuguesa y las manifestaciones culturales como una herramienta importante de la política exterior brasileña orientada a la integración regional, cuya piedra angular es la relación Brasil-Argentina.

Curso de Conversación

Los participantes de este curso virtual tendrán la oportunidad de potenciar sus habilidades para comunicarse en portugués en cuatro sesiones amenas con la profesora Jamile Cardoso Dias. La actividad se centrará en los tesoros turísticos e históricos tan diversos que ofrece Brasil.